Web Sitemize Hoşgeldiniz

shape
shape

Hırvatistan (Hırvatça) Yeminli Tercüme

Yeminli Çeviri Nedir?

Yeminli çeviri, resmi olarak yetkilendirilmiş yeminli tercümanlar tarafından yapılan ve hukuki geçerliliği olan çeviri türüdür. Bu çeviriler, resmi kurumlar, mahkemeler, noterler veya uluslararası kuruluşlar tarafından kabul edilir. Yeminli çeviriler, genellikle resmi evraklar, hukuki belgeler, akademik dokümanlar ve ticari sözleşmeler gibi belgeler için gereklidir.

Yeminli Çeviri ile Normal Çeviri Arasındaki Farklar

Özellik Yeminli Çeviri Normal Çeviri
Hukuki Geçerlilik Resmi kurumlar tarafından kabul edilir, hukuki geçerliliği vardır. Hukuki geçerliliği yoktur, resmi işlemlerde kullanılamaz.
Kim Tarafından Yapılır? Yeminli tercümanlar (noter tarafından onaylanmış ve yemin zaptı bulunan kişiler). Serbest çevirmenler veya çeviri büroları.
Kullanım Alanları Resmi evraklar, hukuki belgeler, akademik dokümanlar, ticari sözleşmeler. Kişisel yazışmalar, reklam metinleri, blog yazıları, teknik dokümanlar.
Onay ve İmza Yeminli tercüman tarafından imzalanır ve noter onayı alır. İmza veya onay gerektirmez.
Maliyet Normal çeviriye göre daha yüksek maliyetlidir. Daha uygun fiyatlıdır.
Hangi Durumlarda Yeminli Çeviri Gereklidir?
  • Yurtdışı Eğitim Başvuruları: Diploma, transkript ve diğer akademik belgelerin çevirisi.
  • Vize ve Göçmenlik İşlemleri: Pasaport, nüfus kaydı, sabıka kaydı gibi belgelerin çevirisi.
  • Hukuki Süreçler: Mahkeme kararları, sözleşmeler, vekaletnameler.
  • Ticari İşlemler: Şirket sözleşmeleri, finansal raporlar, ticari sicil kayıtları.
Aşağıdaki alanlarda profesyonel yeminli tercümanlık hizmetleri sunuyoruz

Firmamız ulusal ve uluslararası düzeyde güvenilir yeminli tercümanlık hizmetleri sunan, sektörde öncü bir kuruluştur. Resmi evraklar, hukuki belgeler, ticari dokümanlar ve özel çeviriler gibi birçok alanda, müşterilerimize en yüksek kalitede hizmet sunuyoruz.

Mahkeme kararları, konsolosluk evrakları, sözleşmeler, vekaletnameler ve diğer hukuki belgelerinizin çevirisi.

Resmi ve Hukuki Çeviriler

Şirket sözleşmeleri, finansal raporlar, vergi belgeleri ve ticari yazışmalar.

Ticari ve Finansal Çeviriler

Diploma, transkript, özgeçmiş ve akademik makalelerinizin çevirisi.

Akademik Çeviriler

Tıbbi raporlar, reçeteler, hasta bilgilendirme formları ve diğer sağlık dokümanları.

Tıbbi Çeviriler
Başvuru Öncesi Dikkat Edilmesi Gerekenler

Lütfen Aşağıdaki uyarıları dikkat'e alınız. başvuru yapmadan önce lütfen tek tek kontrol sağlayın.!

Vize başvurularında kullanılacak belgelerin çevirileri için "Apostil" zorunluluğu bulunmaktadır. Bu nedenle, lütfen kargonuzun size ulaşmasını bekleyin. E-posta ile gönderilen kopya belgeler konsolosluklar tarafından kabul edilmemektedir.

Önemli Uyarı
  • Gönderdiğiniz belgelerin orijinal, okunaklı ve eksiksiz olması gerekmektedir.
  • Başvuru sürecinde tarafımıza ilettiğiniz kişisel verileriniz, KVKK Aydınlatma Metni kapsamında korunmaktadır.
  • Evraklarınız tarafımıza ulaştığında , Teyit amaçlı aranacaksınız. Lütfen ulaşılabilir olun
  • Evraklarınız KVKK kapsamında YEDEKLENMEZ , verilerinizin kaybolmaması için yedeklemeniz önerilir
  • Kargo Ücreti Alıcıya aittir.

Başvuru Oluşturun

Sıkça Sorulan Sorular?

Eksik belge gönderdiğiniz takdirde, çeviri süreci başlamaz. Eksik belgelerin tamamlanması için sizinle iletişime geçilir.

Çevirilerimiz, alanında uzman yeminli tercümanlar tarafından yapılır ve kalite kontrol sürecinden geçer. Ayrıca, ISO 17100 Kalite Yönetim Sertifikası ile uluslararası standartlara uygun hizmet sunuyoruz.

Evet, yurtdışından da çeviri talebinde bulunabilirsiniz. Belgelerinizi e-posta veya web sitemiz üzerinden bize ulaştırabilirsiniz.

Ödemelerinizi banka havalesi veya kredi kartı(pos ile iş yerimizden) ile yapabilirsiniz. Ödeme detayları, sipariş onayı sırasında size bildirilir.

Çevirilerinizi e-posta yoluyla dijital olarak ve kargo ile fiziksel olarak teslim ediyoruz.